Kamis, 04 Agustus 2011

sin and punisment



If you had ears, I’d let you hear this song.
If you had a heart, I’d let you be surrounded with my love.

Hey,
If you start hating me, please kill me.
There’s no need for me to exist if you don’t love me.
No need to exist anywhere anywhere anywhere


For example, if it doesn’t exist anywhere, then of course it isn’t available.
“What should we do?” + “Let’s try this” + “Alright let’s do this” = A summit
which means “a renowned way of good self selectiom“.
But it can’t be helped, whenever I don’t do this
You don’t see me.

Hey,
It’s because you love me that you’ve come to hate me,
Because the me that you want to love doesn’t exist.
That me doesn’t exist anywhere! But you know, it hurts.

If you had ears, I’d let you hear this song.
If you had a heart, I’d let you be surrounded with my love.
Your ears are like the things that are needed.
Your heart, though, isn’t needed anyways.
But it’d be nice if I could see you put on a tortured expression.

b jepangnya.....


Moshimo kimi ni mimi ga attara kono uta wo kikasete agerareru no ni
Moshimo kimi ni kokoro ga attara kono suki de tsutsunde agerareru no ni

Nee
Kirai ni narunara boku wo koroshite
Kimi ni aisarenai boku nanka iranai
Doko ni mo inai inai inai baa

Moshimo nante dokoni mo nakute kitto youi sarete nankanai
"Doushiyou" + "Koushiyou" + "Soushiyou" = SAMITTO
to wa kikoe no ii jibun touta
Demo shouganai no sa kou demo shinai to
Kimi wa boku wo minai

Nee
Kirai ni naru kara boku wo aishite
Kimi ni aisaretai boku wa inai kara
doko ni mo inai yo nee itai yo

Moshimo kimi ni mimi ga attara kono uta wo kikasete agerareru
Moshimo kimi ni kokoro ga attara kono suki de tsutsunde agerareru 

KIMI no mimi nante iranai
KIMI no kokoro datte iranai
KIMI ga sou yatte kurushin deru kao ga miretara ii yo 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar